Amid English Words (3)

把总结起来有用的英文词汇和词组和大家分享:

1. Phenomenal

字面上这个词是”现象的”这个意思,记得以前看新浪的体育频道时,说”现象”罗纳尔多会给米兰带来胜利,让人觉得摸不着头脑,什么是”现象”?
实际上,phenomenal这个词有extraordinary, remarkable的意思,因此,罗纳尔多不是“现象”,而应该是“卓越的,优秀的”这个意思。
例子(TIME Oct.29th 2007):
The phenomenal new Turner exhibition at the National Gallery of Art in Washington…

2. ferret out

先看一个例子:
As always, we used TIME’s unparalleled team of global correspondents to ferret out those we thought worthy of honor.

ferret out是“找出,搜出”的意思,相当于find out. Ferret是一种动物的名称(雪貂),有一种科学绘图软件也叫Ferret。那ferret out的含义是从哪里来的呢?原来ferret还有一个意思:to find and bring to light by searching, usually used with out 比如:ferret out the answers.

怎么样?有收获吧?
下次介绍 心理地理学(Psychogeography)

6 comments so far

  1. dan 十一月 22, 2007 11:30 下午

    觉得现在已然和English脱节了。。。

  2. hedgehog 十一月 23, 2007 12:13 上午

    你越来越有professor的潜质了
    文字看起来好像有11的风格,我都能想到摇曳的手势了

  3. 烽兄 十一月 23, 2007 2:48 上午

    被唬住了。

  4. 每次留言都心有余悸的小明 十一月 23, 2007 9:32 上午

    谢谢杨老师

  5. darktemplar 十一月 23, 2007 12:04 下午

    To 黄牛:啊。。。。不会用那种手势
    To 烽兄:你可以讲德语啊
    To 每次留言都心有余悸的小明:我没有把你列为Spam的,雷设计师。。。

  6. rainbowrain 十一月 24, 2007 5:56 下午

    1和2在哪儿?
    不准背着讲我坏话

Leave a comment

Please be polite and on topic. Your e-mail will never be published.